老司机请进,关于中文字幕的问题!

我也自认真正阅片无数,有十五六年了吧!
一开始接触是七八岁的时候一群小伙伴去邻居家里看港台片
到十三四岁偷看家里大人所看的啄木鸟等片子等家里没人的时候偷偷看
以上都是朦胧阶段
到十四五岁的时候去网吧看岛国欧美都有,那时候文旅关不严,网吧的系统盘里都有的看(坐标0898)
逐渐年长出社会后甚至结婚后也喜欢看,从看老师的外表到演技再到情景等挑
直到这两年才发现,以前根本就是在看神仙打架啊,如果没有字幕的话,那么剧情纯靠思考啊?还不如看刘备…
近期无论从各站、各坛和几个图书馆考究发现:步兵几乎无字幕….
大系列的话,新幼、熟女、伦理、暴力等题材很多都无字幕…
我想问问,有没有人知道这字幕到底是从何而来的?
是和美剧字幕组一样有专人或者公司翻译的吗?
还有为什么会有各种清晰度的版本?这是如何造成的?
还是岛国甚至是国内的站吊人胃口?
吐槽一下,好不容易找到喜欢的老师、喜欢的题材、喜欢的影片却没有字幕,让我纯靠幻想和思考啊?
你们难受吗?

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注